miércoles, 17 de agosto de 2011

Lluvia / Rain


Hoy el día estuvo gris y lluvioso.
Mientras sacaba unas fotos
comencé a recordar las cancioncitas que cantaba de niña cuando llovía.
Algunas veces las cantaba con mi abuela y otras con mi madre.
Una de las canciones se llama Señora lluvia y acá está la letra:

Señora Lluvia  - Hernán Figueroa Reyes

Cuando llueve no hay permiso,
para salir a pasear
y a través de mi ventana
con la lluvia amiga me pongo a jugar.

Con gotitas me dibuja,
todo lo que quiero ver.
Yo le muestro mis juguetes,
con la lluvia amiga
me voy a entender

Tengo un monito que hace chin, chin.
Y una escopeta que tira pum, pum.
Un juego de carpintero, un carro lechero.
Un auto y un tren.
Tengo un payaso que tiene un pom, pom.
Y cascabeles que suenan clin, clin.
Un caballito y un trompo, un gran barrilete
y un monopatín.

Señora lluvia dame un charquito,
Para que flote mi botecito.
Señora lluvia a donde irás,
que el arco iris viene detrás.


Y la otra no sé cómo se llama pero es muy conocida :

Que llueva que llueva la vieja está en la cueva
Los pajaritos cantan, las nubes se levantan.
Que si, que no, que caiga un chaparrón
arriba de un colchón con agua y jabón…

También jugábamos un juego (de esos que son parecidos al ta-te-ti suerte para ti…), que dice así:

Con el titi biriti,
la gota gotera,
chiribitón
a-fuera!

Siempre que lo recuerdo me sonrío, porque nunca supe que es el “titi biriti”! ja, ja, ja!!!

Recordando volví a experimentar las mismas sensaciones que tenía cuando era una niñita y veía caer las gotas de lluvia en los charquitos que se formaban en el patio y en la vereda.
Cuando llovía con mucha intensidad, el cantero del árbol de la puerta de mi casa se llenaba de agua y se formaba una especie de “lagunita”. A mí me gustaba ver los círculos concéntricos que se dibujaban cuando caían las gotas de lluvia, también se formaban grandes burbujas de aire que quedaban flotando hasta que se rompían…
Cuando paraba la lluvia, contra el cordón de la vereda por el lado de la calle, corría el agua, y _para nuestros ojos de niños_ se formaba una especie de “río” ¡como de unos 20 cm de ancho! (ja, ja, ja), con mucha corriente que se iba hasta la esquina y doblaba calle abajo (“por la bajadita” como le decíamos de chicos)…entonces, armaba un barquito de papel de astraza (o estraza) lo soltaba a la altura de mi casa y corría por la vereda y “por la bajadita” viéndolo navegar…¡qué lindos recuerdos!

Como dice José Carbajal el Sabalero en su canción Chiquillada:

“Fiesta en los charcos, cuando para la lluvia,
caracoles y ranas y niños, a jugar.
El viento empuja botecitos de astrasa*,
¡lindo haberlo vivido para poderlo cantar!”

Realmente! ¡Lindo haberlo vivido!

*astrasa=estraza, papel marrón en el que antiguamente el almacenero envolvía lo que comprábamos “suelto”.

Aquí están las fotos que saqué en el patio y la terraza de mi casa, fue gracias a ellas que volví por un ratito a una linda época de mi infancia…



Chau,
              Eme




ENGLISH VERSION:



Today the day was gray and rainy.

While I was taking some photos, I began  remember the songs I sang when I was a little girl.
Sometimes I sang them with my grandmother and other times with my mother.
One of the songs is called Mrs Rain and here is the lyric:


“Mrs. Rain”– Hernán Figueroa Reyes

When it rains there is no permission,
to go for a walk
and through my window
with the friendly rain I start to play.

With droplets it draws me,
all I want to see.
I show it my toys,
with my friend the rain 

we're going to understand

I have a monkey that’s doing plim plim.
And  a shotgun that pulling bang, bang.
A set of carpenter, a dairy truck.
A car and a train.
I have a clown who has a pom, pom.
And jingle bells that sounds tin tin
A horse and a spinning top, a large barrel
and a skateboard.

Mrs. Rain  give me a puddle,
To float my little boat.
Mrs. Rain where you will go,
the rainbow comes from 
back.



Remembering I returned to experience the same feelings I felt when I was a little girl and watched the raindrops falling in the puddles that formed on the patio and the sidewalk.
When it rained with great intensity, the planter of the tree that was outside my house in the sidewalk, filled with water and formed a kind of "lagoon." I liked to see the concentric circles that were drawn when the raindrops fell, also formed large air bubbles that floated until they broke ...
When the rain had stopped, the water ran down the street, and for the children's eyes, a kind of “river” had been formed…about 20 cm wide! (ha, ha, ha), with so much current,  was going up to the corner and  turned down the street (called by the guys "the bajadita") ... so, I made paper boats with a brown paper here called "astraza", and  I put them on the water in front of the doorway of my house and I ran by the sidewalk, "by the bajadita", watching how the boat was navegating ...those are great memories!

As José Carbajal  el Sabalero said in his song called “Chiquillada”:

" There's a party in the puddles, when the rain stops.
Snails and frogs and children, up to play!.
The wind pushes little boats of astrasa paper
nice is to have been lived it so that it can be sing! "

Really! how nice is to have been lived it to be able to sing about it!

Here are the pictures I took in the patio and the terrace of my house, they were the cause that made me returned for an instant to a beautiful time of my childhood ...

Ciao,

      Eme




NOTE: 
 English is not my native language, I learned  a bit when I was  younger, so  English version can have some mistakes...sorry.

No hay comentarios:

Publicar un comentario