martes, 16 de julio de 2013

Cazuela de Mondongo o Buseca...bajas calorías / Tripe Casserole...low calories

Cazuela de mondongo o buseca bajas calorías / Tripe casserole...low calories
Hola...gustan de una rica cazuela de mondongo?
  (ENGLISH VERSION BELOW)
Por este lado del globo terráqueo estamos en invierno...y hemos tenido días y noches muy frías!
El cuerpo y el espíritu nos piden comidas calientes...pero, lamentablemente, casi siempre tienen muchas calorías.
Bueno, estuve pensando una forma de reducir las calorías de una comida tradicional del invierno de mi país : la cazuela de mondongo o también llamada buseca (el origen de esta comida tradicional es europeo).
El mondongo, es una parte del estómago de la vaca, que se vende en las carnicerías.

Obviamente, que tuve que retirar una serie de ingredientes que tradicionalmente lleva la receta original, y también modifiqué la forma de cocción, pero el resultado está muy bueno.

Esta clásica comida de invierno, es de fácil preparación y en una versión con calorías reducidas, que no pierde ni una pizca de sabor.
Podemos darnos un gusto sin consumir calorías extras.


Antes de comenzar dejo algunas sugerencias:

Los ingredientes que enumero en la receta son para preparar 12 porciones de 300 gramos cada una.

Es importante respetar las cantidades exactas y los ingredientes que se indican en la receta, para que las porciones tengan el valor calórico por porción que se indica.
Para esto mi recomendación es: no calcular las cantidades de ingredientes “a ojo”, HAY QUE UTILIZAR LA BALANZA DE COCINA CUANDO MEDIMOS LOS INGREDIENTES.

Una vez lista la cazuela, yo recomiendo pesar 300 grs de cazuela ya preparada, para saber exactamente qué volumen ocupan en el recipiente que vamos a servirla, de este modo, no nos estaremos haciendo trampitas...nos podremos dar un gusto, sin consumir calorías de más.

Before cooking, I leave a few suggestions:

The ingredients in the recipe, are to prepare 12 servings of 300 grams each.

It is important to respect the exact amounts and the ingredients listed in the recipe, this way, you will obtain the amount of calories per serving that is indicated.

That's why, my recommendation is not to calculate the amounts of the ingredients "by eye", YOU MUST USE THE KITCHEN SCALE WHEN  MEASURE INGREDIENTS.


Once the casserole is ready, I recommend to weigh 300 grs of casserole already prepared, to know exactly which is volume it  occupies in the container that we serve, thus, we will not be cheating ourselves ... we can give ourselves a taste, without consuming extra calories.

Esta cazuela de barro es la encargada de hacer la magia de transformar todos los ingredientes en una exquisita comida calentita...





CAZUELA DE MONDONGO O BUSECA BAJAS CALORÍAS
        (12 porc. de 300 grs – 185 cal.  por porción.)

Obviamente, esta receta rinde muchas porciones que podrán congelarse para utilizar después.
Para hacer menos cantidad, simplemente dividir las cantidades de los ingredientes a la mitad.


Ahora sí, la receta:

1kg de mondongo desgrasado (cocido y picado en trocitos a gusto)
300 gr de cebolla picada
150 gr de morrón picado
70 gr de apio picado
200 gr de zanahoria en rodajas o picadas
600 gr de pulpa de tomates
2 cubos de sabor Knorr (sabor panceta/cebolla)
250 gr de papas en cubos
400 gr de boniato zanahoria
1 lata (250 gr) de porotos alubia blancos
1 lata (250gr) de garbanzos
3 hojas de laurel
Ajil
Adobo
Orégano
Pimentón
Comino
Sal (opcional)

ENGLISH VERSION:

1kg degreased tripe (cow stomach) (cooked and diced)
300 gr chopped onion
150g of chopped pimento
70 g chopped celery
200g sliced ​​or chopped carrots
600 gr of tomato pulp
2 Knorr seasoning cubes (Flavor: bacon / onion)
250g diced potatoes
400g sweet potato
1 can (250 g) of white alubia beans
1 can (250g) chickpeas
3 bay leaves
Garlic and parsley
Adobo
Oregano
Paprika
Cumin
Salt (optional)

En una olla o cazuela colocar juntos la cebolla, el morrón, el apio , la zanahoria y los cubos de sabor Knorr. Agregar agua caliente hasta cubrir los vegetales, tapar la olla y cocinar aproximadamente unos 10 minutos revolviendo de vez en cuando.
In a saucepan or casserole put together the onion, pimento, celery, carrot and Knorr cubes taste. Add hot water to cover the vegetables, cover the pan and cook about 10 minutes stirring occasionally.
Ahora agregar la pulpa de tomate, los condimentos y si es necesario, un poco de sal. Nuevamente tapar la olla y cocinar durante 5 minutos más.
Now add tomato pulp, seasonings and, if necessary, some salt. Again, cover the pan and cook for 5 minutes.
Añadir el mondongo picado y las papas en cubos, cubrir otra vez con agua caliente y cocinar durante 5 minutos.
A continuación, agregar el boniato en cubos, mezclar todo bien y dejar cocinando 5 minutos más.
Add the chopped tripe and potatoes into cubes, cover with hot water again and cook for 5 minutes.

Then add the diced sweet potato, mix well and let cook 5 minutes.
En este momento se vigila la cantidad de líquido que tiene la preparación y según nos guste con más o menos caldo, agregaremos un poco más de agua caliente.
Es conveniente vigilar la cocción de la papa y el boniato para evitar que se recocinen y se deshagan.
Un instante antes de apagar el fuego, agregar los porotos alubia blancos y los garbanzos.
At this point, you have to supervise the amount of liquid you have in the preparation and as we like more or less broth, add a little hot water.
It is advisable to monitor the cooking of potatoes and sweet potatoes to prevent overcooking.

Just before turning off the heat, add the alubia white beans and the chickpeas.

Cazuela de mondongo o buseca bajas calorías / Tripe casserole...low calories

Un truquito:
yo suelo apagar el fuego un poco antes de que la papa y el boniato estén cocidos totalmente …por qué? 
Porque mientras la preparación descansa unos minutos antes de servirse y los sabores se integran bien, estos vegetales completan su cocción con el calor que tiene la preparación en sí.
A little trick:
I usually turn off the heat a little before the potatoes and sweet potatoes are completely  cooked ... why?
Because while preparation reposes a few minutes before it is served,  and the flavors they integrate well , these vegetables complete their cooking using the heat that you have the preparation itself.

Fácil, verdad?
Easy, isn't it?

Ya está!

Bon Apetit!

Ah...así es como envasé porciones de 300 gramos para tener listas y a mano en el freezer.
Ah ... that's how I pack servings of 300 grams to be ready and on hand in the freezer.




Espero que se animen y hagan la prueba de prepararla y degustarla...no se arrepentirán!
Nos estamos viendo!                               

No hay comentarios:

Publicar un comentario